(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至矣:到了極點。
- 丕搆:偉大的建築,這裏指偉大的功業。
- 烝哉:多麼。
- 授犧膺籙:授予祭祀的犧牲,接受天命。
- 復禹繼明:繼承大禹的明德。
- 草木仁化:草木都受到仁德的感化。
- 鳧鷖:野鴨和鷗鳥,這裏泛指鳥類。
- 頌聲:歌頌的聲音。
- 祀宗陳德:祭祀祖先,展示德行。
- 無愧斯誠:對這樣的誠意無愧。
翻譯
到了極點,偉大的功業,多麼太平啊! 授予祭祀的犧牲,接受天命,繼承大禹的明德。 草木都受到仁德的感化,鳥類也歌頌這聲音。 祭祀祖先,展示德行,對這樣的誠意無愧。
賞析
這首作品讚頌了明皇祀圜丘的盛況,表達了對太平盛世的讚美和對明皇德行的肯定。詩中運用了豐富的意象,如「草木仁化」、「鳧鷖頌聲」,生動地描繪了仁德普及、萬物和諧的景象。通過祭祀的場景,展示了明皇的德行和對祖先的敬仰,體現了對誠意的無愧和對太平盛世的嚮往。
不詳的其他作品
- 《 郊廟歌辭晉朝饗樂章羣臣酒行歌 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭太清宮樂章煌煌 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭褒德廟樂章彰德 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 諺 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 司馬承禎含象鑑文其一 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 胡楚賓謠 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭祭神州樂章送神 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 舉場語 》 —— [ 唐 ] 不詳