(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爛雲:燦爛的雲彩,比喻盛大的祭祀場面。
- 普洽:普遍覆蓋,意指祭祀的恩澤廣泛。
- 律風:指音樂的旋律,這裏指祭祀時的音樂。
- 無外:無所不在,意指音樂的和諧遍佈。
- 千品:指各種祭品。
- 其凝:凝聚,指祭品的豐盛。
- 九賓:古代祭祀時接待的九種賓客,泛指衆多賓客。
- 斯會:聚集。
- 禋尊:祭祀時用的酒器。
- 晉燭:點燃的蠟燭。
- 純犧:純色的犧牲,即祭祀用的純色牲畜。
- 滌汰:清洗乾淨。
- 玄覆:指天空,比喻皇恩浩蕩。
- 攸廣:所覆蓋的範圍廣大。
- 鴻休:宏大的吉祥。
- 汪濊:深廣的樣子,形容恩澤深厚。
翻譯
燦爛的雲彩普遍覆蓋,祭祀的音樂和諧遍佈。 各種祭品豐盛凝聚,衆多賓客聚集於此。 祭祀的酒器點燃蠟燭,純色的犧牲清洗乾淨。 皇恩浩蕩覆蓋廣大,宏大的吉祥恩澤深厚。
賞析
這首作品描繪了唐代明皇祀圜丘的盛大場景,通過「爛雲普洽」、「律風無外」等詞句,展現了祭祀場面的莊嚴與盛大。詩中「千品其凝,九賓斯會」進一步以祭品的豐盛和賓客的衆多,體現了祭祀的隆重。結尾的「玄覆攸廣,鴻休汪濊」則讚美了皇恩的浩蕩和吉祥的深厚,表達了對皇權的尊崇和對國家繁榮的祈願。整首詩語言莊重,意境宏大,充分展現了唐代祭祀文化的輝煌。