(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貳觴:第二次敬酒。貳,二次;觴,酒杯,這裏指敬酒。
- 三變:多次變化,這裏指祭祀過程中的多次儀式。
- 非馨:不足以表達敬意。馨,香氣,引申爲敬意。
- 尚達斯衷:表達內心的誠意。尚,還;達,表達;斯,這;衷,內心。
- 茅縮:用茅草包裹祭品,古代祭祀的一種方式。
- 神歆:神靈享用。歆,享用。
- 載融:充滿和諧。載,充滿;融,和諧。
- 始神翊周:起初神靈輔助周朝。翊,輔助。
- 拯溺除兇:拯救危難,消除災禍。溺,危難;兇,災禍。
- 時維降祐:適時降下福祉。維,語氣詞;祐,福祉。
- 永絕興戎:永遠斷絕戰爭。興戎,發動戰爭。
翻譯
第二次敬酒,三次儀式的變化已終。 雖然這不足以表達敬意,但仍表達了內心的誠意。 用茅草包裹祭品,神靈享用並充滿和諧。 起初神靈輔助周朝,拯救危難,消除災禍。 適時降下福祉,永遠斷絕戰爭。
賞析
這首作品是唐代於邵所作的《釋奠武成王樂章亞獻終獻》,通過祭祀儀式的描寫,表達了對神靈的敬意和對和平的祈願。詩中「貳觴以獻,三變其終」描繪了祭祀的莊重過程,而「尚達斯衷」則體現了祭祀者的虔誠之心。後文通過「始神翊周,拯溺除兇」回顧了神靈對周朝的輔助,以及對危難的拯救和災禍的消除,最終以「永絕興戎」表達了對永久和平的深切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對神靈的敬畏和對和平的嚮往。