釋奠武成王樂章送神

· 於邵
明祀方終,備樂斯闋。 黝纁就瘞,豆籩告撤。 肸蠁尚餘,光景雲滅。 返歸虛極,神心則悅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明祀(míng sì):莊嚴的祭祀。
  • 方終:即將結束。
  • 備樂(bèi yuè):準備好的音樂。
  • 斯闋(sī què):此時停止。
  • 黝纁(yǒu xūn):黑色的祭品。
  • 就瘞(jiù yì):埋葬。
  • 豆籩(dòu biān):古代祭祀時用來盛放祭品的器具。
  • 告撤:宣告撤去。
  • 肸蠁(xī xiǎng):祭祀時香菸繚繞的樣子。
  • 光景:景象。
  • 雲滅:如雲般消散。
  • 返歸虛極:迴歸到虛無的極致。
  • 神心則悅:神靈的心感到愉悅。

翻譯

莊嚴的祭祀即將結束,準備好的音樂此時停止。 黑色的祭品被埋葬,祭器宣告撤去。 香菸繚繞的景象尚存,但光景如雲般消散。 迴歸到虛無的極致,神靈的心感到愉悅。

賞析

這首作品描繪了祭祀儀式的結束場景,通過細膩的描繪展現了祭祀的莊嚴與神祕。詩中「黝纁就瘞,豆籩告撤」具體描述了祭品的處理和祭器的撤除,而「肸蠁尚餘,光景雲滅」則傳達了祭祀氛圍的漸漸消散。最後,「返歸虛極,神心則悅」表達了神靈對祭祀的滿意,以及祭祀儀式帶來的心靈淨化與安寧。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了唐代祭祀文化的莊重與神聖。

於邵

唐京兆萬年人,字相門,一作德門。玄宗天寶末登進士第,補崇文館校書郎。出爲巴州刺史。歷遷諫議大夫、知制誥、禮部侍郎,朝廷大典冊必出其手。擢三司使,治薛邕獄,失德宗旨,貶桂州刺史。復爲太子賓客,與陸贄不睦,出爲杭州刺史。久疾求告,貶衢州別駕,徙江州。卒年八十一。有集。 ► 5篇诗文