重過隨州故兵部李侍郎恩知因抒長句

· 羅隱
莊周高論伯牙琴,閒夜思量淚滿襟。 四海共誰言近事,九原從此負初心。 鷗翻漢浦風波急,雁下鄖溪霧雨深。 慚愧蒼生還有意,解歌襦褲至如今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莊周:即莊子,戰國時期道家學派的代表人物。
  • 伯牙琴:伯牙是春秋時期著名的琴師,與鍾子期爲知音。
  • 九原:指九泉之下,即陰間。
  • 鷗翻:形容海鷗在風浪中翻飛。
  • 漢浦:漢水之濱。
  • 鄖溪:即鄖水,在今湖北省境內。
  • 襦褲:古代的一種短衣和褲子,此處指百姓的衣着。

翻譯

莊子的深奧言論和伯牙的琴音,在閒暇的夜晚讓我深思,不禁淚流滿襟。 四海之內,無人能與我共談近來的事,九泉之下,我恐怕要辜負了最初的志向。 海鷗在漢水之濱的風浪中翻飛,雁兒在鄖水深處的霧雨中降落。 我感到慚愧,因爲還有蒼生對我抱有期望,他們至今仍記得我曾爲他們歌唱的襦褲之歌。

賞析

這首作品表達了詩人對過去恩人的懷念以及對自身境遇的感慨。詩中,「莊周高論伯牙琴」引用了莊子和伯牙的典故,暗示了詩人對高深哲理和藝術境界的嚮往。後句「閒夜思量淚滿襟」則直抒胸臆,表達了詩人內心的孤獨和悲傷。詩的中間部分通過對自然景象的描繪,如「鷗翻漢浦風波急,雁下鄖溪霧雨深」,進一步以景生情,抒發了詩人對世事變遷的無奈和對初心的堅守。結尾「慚愧蒼生還有意,解歌襦褲至如今」則體現了詩人對百姓的關懷以及對自己未能盡責的愧疚。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人複雜而真摯的內心世界。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品