(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 背郭:離開城郭。
- 頭陀:佛教用語,指苦行僧。
- 頗濃:相當濃厚。
- 鶴爭棲:鶴爭相棲息。
- 猿鬥:猿猴爭鬥。
- 夜戍:夜晚的守衛或巡邏。
- 經霜月:經歷霜降的月亮。
- 秋城:秋天的城池。
- 過雨鍾:雨後的鐘聲。
翻譯
離開城郭去尋找歸宿,苦行僧的意願相當濃厚。 鶴兒爭相棲息在遠處的樹上,猿猴在孤峯上爭鬥。 夜晚守衛時,月亮經歷了霜降,秋天的城池中傳來了雨後的鐘聲。
賞析
這首作品描繪了一位苦行僧夜晚歸途中的景象,通過「鶴爭棲遠樹,猿鬥上孤峯」生動地表現了自然的寧靜與生機。詩中的「夜戍經霜月,秋城過雨鍾」則增添了一種超脫塵世的氛圍,表達了僧人對清淨生活的嚮往和對自然界的深刻感悟。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,展現了唐代僧侶詩的獨特魅力。