南唐烈祖酒令

· 不詳
雪下紛紛,便是白起。 著履過街,必須雍齒。 明朝日出,爭奈蕭何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白起(bái qǐ):戰國時期秦國的名將,這裡比喻雪下得很大,地麪一片白色。
  • 著履(zhù lǚ):穿上鞋子。
  • 雍齒(yōng chǐ):人名,漢初將領,這裡指因爲雪大,走路時鞋底會沾滿雪,像是雍齒的牙齒一樣。
  • 爭奈(zhēng nài):無奈,怎奈。
  • 蕭何(xiāo hé):漢初名相,這裡比喻明日太陽出來後,雪會融化,情況會改變,就像蕭何那樣能改變侷麪。

繙譯

雪花紛紛落下,大地一片潔白,就像是白起將軍的鎧甲。 穿上鞋子走過街道,鞋底沾滿了雪,就像是雍齒的牙齒。 等到明天太陽陞起,雪會融化,情況會改變,無奈這變化就像蕭何那樣難以預料。

賞析

這首酒令以雪爲題材,通過比喻和誇張的手法,形象地描繪了雪後的景象。詩中“白起”和“雍齒”的比喻,既形象又富有想象力,展現了作者對雪景的獨特感受。最後一句“爭奈蕭何”則巧妙地表達了雪後天氣變化的不確定性,增添了詩意和哲理。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了南唐時期酒令的獨特魅力。