送蒙古學教授之邛州

· 雅琥
玉貫珠聯我國音,亂山深處變巴吟。 蒼虯掛屋寒筇瘦,白鶴懸巢古棧深。 座冷一氈知宦況,書來萬里見鄉心。 文翁課最同文盛,應譯嘉謨寄上林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉貫珠聯:形容語言優美,如珠玉相連。
  • 巴吟:指巴蜀地區的吟詠,這裏指蒙古學教授在邛州(今四川邛崍)創作的詩歌。
  • 蒼虯:青色的龍,比喻老樹枝幹。
  • 寒筇:筇竹,一種竹子,這裏指用筇竹製成的手杖。
  • 白鶴懸巢:白鶴在高處築巢,形容環境幽靜。
  • 古棧:古代的棧道。
  • 座冷一氈:形容生活簡樸,只有一張氈子取暖。
  • 宦況:官場生涯的感受。
  • 文翁:西漢時期的文學家,這裏指蒙古學教授。
  • 課最:考覈成績最好。
  • 同文盛:指文化繁榮。
  • 嘉謨:好的計策或建議。
  • 上林:指皇帝的園林,這裏比喻朝廷。

翻譯

你的語言優美如珠玉相連,在亂山深處創作出巴蜀的吟詠。 青龍般的老樹枝幹掛滿屋子,寒筇竹杖顯得瘦弱,白鶴在古棧道深處的高處築巢。 你的生活簡樸,只有一張氈子取暖,這反映了你的官場生涯感受;萬里之外的書信,展現了你對家鄉的思念。 你的文化考覈成績最好,文化繁榮,應該將好的計策或建議翻譯並寄給朝廷。

賞析

這首作品描繪了蒙古學教授在邛州的清苦生活和深厚的文化底蘊。通過「玉貫珠聯」和「巴吟」展現了教授的語言才華和創作環境,而「蒼虯掛屋」、「白鶴懸巢」則形象地描繪了其居住的幽靜與古樸。詩中「座冷一氈」與「書來萬里」對比,突顯了教授的清貧與對家鄉的思念。結尾的「文翁課最」與「嘉謨寄上林」則表達了對教授學術成就的讚揚和對國家貢獻的期望。

雅琥

元可溫人,字正卿,初名雅古。文宗天曆間進士。授奎章閣參書,累官福建鹽運司同知。有《正卿集》。 ► 39篇诗文