玉交梭梭疑枝之誤

我已叮嚀勸。展手心休倦。後巷前街,茶坊酒肆且遍。 繞巡門,散喏好降心,與修行方便。一志休迴轉。趁了今生願。 神氣沖和,陰陽升降,虎龍爭鬥,迸金燦爛。繞丹田,看真人出現。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉交梭:比喻時間流逝如玉梭般迅速。
  • 叮嚀:反覆地囑咐。
  • 展手心:伸出手掌,這裏指放鬆身心。
  • 茶坊酒肆:茶館和酒館,泛指各種休閒娛樂場所。
  • 巡門:四處走動,訪問。
  • 散喏:散心,放鬆。
  • 降心:使心境平和。
  • 修行:修煉身心,追求精神上的提升。
  • 迴轉:改變主意或方向。
  • 沖和:調和,平衡。
  • 陰陽升降:陰陽二氣的升降變化,是道家修煉中的重要概念。
  • 虎龍爭鬥:比喻身體內部的陰陽二氣相互作用。
  • 迸金燦爛:形容修煉到一定程度時,體內真氣如金光般燦爛。
  • 丹田:人體臍下三寸的位置,道家修煉中的重要部位。
  • 真人:道家修煉中達到高境界的人。

翻譯

我已反覆囑咐,要放鬆身心不要疲倦。無論是在後巷還是前街,茶館酒館都去轉轉。四處走動,放鬆心情,爲修行創造便利。一心一意不要改變方向,滿足今生的願望。調和體內的陰陽二氣,使其升降有序,體內的陰陽之氣如虎龍相鬥,金光燦爛。環繞丹田,看那真人即將出現。

賞析

這首作品通過描述修行者在日常生活中的行爲,表達了修行的決心和對精神提升的追求。詩中「叮嚀勸」、「一志休迴轉」等詞語,強調了堅持和決心;而「茶坊酒肆且遍」、「散喏好降心」則展現了修行者如何在世俗生活中尋找修行的機會和空間。最後通過「陰陽升降」、「虎龍爭鬥」等意象,描繪了修煉過程中的內在變化和最終目標——真人的出現,體現了道家修煉的哲學思想。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文