(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晦夜:陰曆每月的最後一天,即月末無月之夜。
- 琴軒:指裝飾有琴的房間,常用來指代雅緻的居所。
- 隱者:隱居的人,通常指那些不問世事、追求心靈自由的士人。
- 逸僧:指行爲超脫、不拘泥於世俗的僧人。
- 茗愛:指喜愛飲茶。
- 傳花飲:一種古代的飲酒遊戲,參與者輪流傳遞花朵,音樂停止時手持花朵的人需飲酒。
- 卷素裁:指書寫在白色絹帛上的詩文。
- 風流:這裏指文雅、有才華。
- 裴回:徘徊,來回走動。
翻譯
在無月的晦暗之夜,沒有月光照耀,但琴軒的門依然敞開。牆東的隱士和來自淇上的超脫僧人相繼到來。我們喜愛傳遞花朵來飲茶,欣賞書寫在素白絹帛上的詩篇。這樣文雅的聚會真是難得,清晨的景色讓人屢屢徘徊,不願離去。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐而雅緻的夜晚,詩人與朋友們在李侍御的宅中聚會,享受着茶香與詩意。詩中「晦夜不生月,琴軒猶爲開」一句,既表達了夜晚的寧靜,又暗示了主人的熱情好客。後文通過「茗愛傳花飲,詩看卷素裁」進一步展現了聚會的文化氛圍和詩人的風雅情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。