酬李司直縱諸公冬日遊妙喜寺題照昱二上人房寄長城潘丞述
達賢貴貞隱,常懼跡不滅。
遂與永公期,遺身坐林樾。
華軒何轔轔,爲我到幽絕。
心境寒草花,空門青山月。
潘生獨不見,清景屢盈缺。
林下常寂寥,人間自離別。
何時解輕佩,來稅丘中轍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 達賢:通達賢明的人。
- 貴貞隱:以隱居爲貴,重視貞潔隱逸的生活。
- 跡不滅:行爲或名聲不會消失。
- 永公:指永嘉玄覺禪師,唐代著名禪師。
- 林樾:林中的樹蔭。
- 華軒:華麗的車輛。
- 轔轔:形容車聲。
- 幽絕:極其幽靜。
- 心境:內心的狀態。
- 寒草花:寒冷中的花草,比喻心境的淒涼。
- 空門:佛教,指出家修行的地方。
- 青山月:山中的月亮,象徵寧靜與超脫。
- 潘生:指潘述,詩中的另一人物。
- 清景:清幽的景色。
- 盈缺:月亮的圓缺,比喻時光的變遷。
- 林下:林中,指隱居的地方。
- 寂寥:寂靜而空曠。
- 人間:塵世,世俗的生活。
- 離別:分別,分離。
- 解輕佩:解下身上的輕便佩飾,指放棄世俗的束縛。
- 稅丘中轍:稅,停歇;丘,小山;轍,車輪痕跡。意指在山中小道上停歇,比喻隱居。
翻譯
通達賢明的人以隱居爲貴,常常擔心自己的名聲不會消失。於是與永嘉玄覺禪師約定,遺世獨立,坐在林中的樹蔭下。華麗的車輛轔轔作響,爲我來到這極其幽靜的地方。內心的狀態如同寒冷中的花草,而在空門之中,有青山與月亮相伴。潘述卻未能見到,清幽的景色屢次隨着月亮的圓缺而變化。林中常常是寂靜而空曠的,而人世間卻總是有離別。何時才能解下身上的輕便佩飾,來到山中小道上停歇,享受隱居的生活。
賞析
這首詩表達了詩人皎然對隱居生活的嚮往和對世俗的厭倦。詩中通過對「達賢貴貞隱」和「遂與永公期」的描述,展現了詩人對高尚隱逸生活的追求。詩中的「華軒何轔轔」與「心境寒草花」形成鮮明對比,前者代表世俗的繁華,後者則是詩人內心的孤寂與淒涼。最後,詩人通過對「何時解輕佩,來稅丘中轍」的期待,表達了對脫離塵世、歸隱山林的深切願望。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了唐代隱逸詩人的精神風貌。