崇真宮西梨花

春日梨花下,相逢把臂行。 香痕憐粉白,酒暈惜紅輕。 影動簾穿燕,聲來樹度鶯。 共當?一醉,莫待鬢華生。
拼音

所属合集

#梨花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 相逢:相遇。
  • 把臂:握住對方的手臂,表示親密。
  • 香痕:指梨花的香氣。
  • 酒暈:飲酒後面部泛起的紅暈。
  • 紅輕:指酒暈的顏色淺淡。
  • 簾穿燕:燕子穿過簾子。
  • 樹度鶯:鶯鳥在樹間飛翔。
  • ?(pàn):同「判」,此處意爲「盡情」。
  • 鬢華:鬢角的白髮。

翻譯

春日裏,在梨花飄落的地方相遇,我們親密地握着手臂一同行走。 憐愛那梨花留下的香氣,它粉白如雪;珍惜那酒後臉上淡淡的紅暈。 燕子輕巧地穿過簾幕,鶯鳥在樹間歡快地飛翔。 我們應當盡情地一醉方休,不要等到鬢角生出白髮。

賞析

這首作品描繪了春日梨花下的美好相遇,通過細膩的意象表達了詩人對美好時光的珍惜。詩中「香痕憐粉白,酒暈惜紅輕」巧妙地將梨花的香氣與酒後的紅暈相結合,展現了詩人對自然與生活的熱愛。末句「共當?一醉,莫待鬢華生」則強烈表達了詩人珍惜當下、不畏年華老去的豁達情懷。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文