題黃鸝海棠圖

· 陳旅
二月園池蜀錦殷,多情宮鳥喜來看。 上林春色濃於酒,莫把黃金鑄彈丸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yīn):深紅色。
  • 上林:古代皇家園林,這裏泛指園林。
  • 彈丸:指彈弓用的彈子。

翻譯

二月的園池裏,蜀錦般的海棠花盛開,色彩深紅如血。多情的宮廷鳥兒歡喜地前來觀賞。園林中的春色濃郁得如同美酒,如此美景,怎能用黃金鑄成的彈丸去破壞它呢?

賞析

這首作品描繪了春天園池中海棠盛開的景象,通過「蜀錦殷」形容海棠的豔麗,以及「上林春色濃於酒」來比喻春色的醉人。詩的最後一句「莫把黃金鑄彈丸」寓意深刻,警示人們不要用珍貴的黃金去製作破壞美景的彈丸,表達了詩人對自然美景的珍惜和對破壞行爲的反對。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,給人以美的享受和深刻的思考。

陳旅

元興化莆田人,字衆仲。幼孤,篤志於學,不以生業爲務。以薦爲閩海儒學官。遊京師,虞集見其文,稱其博學多聞。薦除國子助教。出爲江浙儒學副提舉。順帝至正初,累官國子監丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文