分題得車搖搖送方叔高之官

· 陳旅
車搖搖,薊門路。高麗驕馬不受鞭,方郎得官上車去。 薊門南頭盧水流,燕姬十五居酒樓。彈箏唱歌《折楊柳》,落日車前勸郎酒。 南陌行人往復來,幾人似郎得官回。郎車莫驅傷馬足,車中本載連城玉。 車搖搖,鄔子洲。賣車買船載旗鼓,晴湖風輕聞棹謳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薊門:古地名,今北京城西南。
  • 高麗:古代朝鮮半島的一個國家。
  • 驕馬:指高傲的馬,這裏形容馬不受控制。
  • 不受鞭:不願意被鞭打,即不聽使喚。
  • 方郎:指方叔高,詩中的主人公。
  • 得官:獲得官職。
  • 盧水:古水名,流經薊門南。
  • 燕姬:指燕地的女子,即北京地區的女子。
  • 《折楊柳》:古代曲名,常用於表達離別之情。
  • 連城玉:比喻極其珍貴的東西。
  • 鄔子洲:地名,具體位置不詳。
  • 旗鼓:古代軍中用以指揮或壯聲勢的旗幟和鼓。
  • 棹謳:划船時的歌聲。

翻譯

車兒搖搖,行在薊門路上。高麗來的驕傲馬兒不願受鞭策,方叔高得了官職便上車離去。 薊門南邊盧水流淌,十五歲的燕地女子在酒樓上。她彈箏唱歌,唱着《折楊柳》,落日時分在車前勸郎飲酒。 南邊道路上行人來來往往,有幾人能像郎君這樣得官歸來。郎君的車不要急驅,以免傷了馬足,車中本就載着價值連城的寶玉。 車兒搖搖,到了鄔子洲。賣了車買船,載着旗幟和鼓,晴朗的湖面上風輕柔,划船聲中傳來歌聲。

賞析

這首作品描繪了方叔高得官離去的情景,通過「車搖搖」的反覆吟唱,營造出一種悠揚的離別氛圍。詩中「高麗驕馬不受鞭」形象生動,突出了馬的高傲與不受控制,同時也隱喻方叔高的不凡身份。燕姬的彈箏唱歌,以及落日車前的勸酒,都增添了離別的哀愁與不捨。最後,詩人對方叔高的祝福與叮囑,表達了對友人的深情厚意。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。

陳旅

元興化莆田人,字衆仲。幼孤,篤志於學,不以生業爲務。以薦爲閩海儒學官。遊京師,虞集見其文,稱其博學多聞。薦除國子助教。出爲江浙儒學副提舉。順帝至正初,累官國子監丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文