催梅爲雪林作

的皪孤標隔水湄,我家庭館見何遲。 喜迎春信無多日,英負東風第一枝。 湖曲老逋魂定返,羅浮仙子夢曾期。 短筇立待黃昏月,嗅得寒香便賦詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 的皪 (dì lì):明亮、鮮明貌。
  • 孤標 (gū biāo):孤高的風範。
  • 水湄 (shuǐ méi):水邊。
  • 春信 (chūn xìn):春天的消息。
  • 英負 (yīng fù):辜負。
  • 東風 (dōng fēng):春風。
  • 老逋 (lǎo bū):指宋代詩人林逋,以愛梅著稱。
  • 羅浮仙子 (luó fú xiān zǐ):指梅花,羅浮山以梅花聞名。
  • 短筇 (duǎn qióng):短杖。
  • 寒香 (hán xiāng):梅花的香氣。

繙譯

明亮的孤高梅花隔水而立,我家的庭院看到它爲何這麽晚。 訢喜迎接春天的消息已不久,不要辜負春風中的第一枝花。 湖邊的林逋如果知道定會廻來,羅浮山的仙子也曾夢到這一刻。 拄著短杖站立等待黃昏的月亮,聞到梅花的寒香便要賦詩。

賞析

這首作品描繪了梅花孤高明亮的形象,以及詩人對梅花的深情期待和贊美。詩中“的皪孤標隔水湄”一句,既展現了梅花的美麗,又暗示了其孤高的品格。後文通過對春天、東風的期待,以及對林逋和羅浮仙子的提及,進一步以典故增強了梅花的文化內涵和詩人的情感深度。結尾的“短筇立待黃昏月,嗅得寒香便賦詩”則生動地表現了詩人對梅花香氣的癡迷和即興賦詩的雅興。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文