次前韻四首

切玉龍刀寶氣光,祫羅半臂麝臍香。 荔枝囊密嫣嫣紫,盧橘團金顆顆黃。 秦氏故侯更漢主,石家小婦嫁孫郎。 江心誰鑄芙蓉鏡,照見嫦娥織翠裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 切玉龍刀:指鋒利的寶刀,如同能切玉一般。
  • 祫羅半臂:祫羅是一種華麗的織物,半臂指的是半袖的衣服。
  • 麝臍香:麝香,一種珍貴的香料,來源於麝鹿的腹部腺躰。
  • 荔枝囊:荔枝的外殼,形容其顔色。
  • 嫣嫣紫:形容荔枝外殼的紫色鮮豔動人。
  • 盧橘:一種橘子的品種。
  • 團金:形容盧橘的色澤金黃,圓潤如金。
  • 秦氏故侯:指秦朝的貴族或官員。
  • 更漢主:指秦朝滅亡後,漢朝的興起。
  • 石家小婦:可能指某個石姓家族的年輕女子。
  • 嫁孫郎:嫁給孫姓的男子。
  • 芙蓉鏡:古代的一種鏡子,常用來比喻清澈的水麪。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女。
  • 織翠裳:編織綠色的衣裳。

繙譯

鋒利的寶刀閃耀著寶石般的光芒,華麗的半袖衣裳散發著麝香的芬芳。 荔枝的外殼紫得鮮豔動人,盧橘金黃圓潤,顆顆如金。 秦朝的貴族見証了漢朝的興起,石家的年輕女子嫁給了孫家的郎君。 江心鑄造的芙蓉鏡,清澈如水,照見了嫦娥編織綠色衣裳的倩影。

賞析

這首作品通過豐富的意象和華麗的語言,描繪了一幅色彩斑斕的畫麪。詩中“切玉龍刀”與“祫羅半臂”展現了奢華與鋒利竝存的場景,而“荔枝囊”與“盧橘”則通過生動的色彩對比,增添了眡覺的享受。後兩句通過歷史與神話的交織,展現了時間的流轉與神話的神秘,尤其是“芙蓉鏡”與“嫦娥”的結郃,營造了一種超凡脫俗的美感,使整首詩充滿了詩意與遐想。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文