(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 七夕:中國傳統節日,又稱乞巧節,傳說牛郎織女此夜在天河相會。
- 雙星:指牛郎星和織女星。
- 桐樹:一種樹,古人常以桐葉落表示秋天的到來。
- 零:落下,這裏指樹葉凋落。
- 萬歲君王:對皇帝的尊稱。
- 當寧:即當朝,指在位。
- 妾身:古代女子自稱。
- 命如萍:比喻命運漂泊不定,如同水中的浮萍。
翻譯
七夕之夜,銀河上牛郎織女雙星相會,桐樹在秋天到來時葉子還未凋落。君王在朝,我這女子卻命運如浮萍,無法掌控自己的生活。
賞析
這首詩以七夕爲背景,通過銀河雙星、桐樹未零的意象,描繪了一個秋夜的寧靜與美麗。然而,詩中的女子卻感嘆自己的命運如同浮萍,無法自主,與外界的美好形成鮮明對比。詩中「萬歲君王當寧立」一句,既表達了對君王的尊崇,也暗含了女子對自身命運的無奈。整首詩情感深沉,語言簡練,表達了古代女性對命運的無奈和對自由的渴望。