題月汀圖二首

露垂蘭葉光,風翻藕花影。 灘前白鷺睡,夜半莫搖艇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tīng):水邊平地,小洲。
  • 露垂:露水滴落。
  • 蘭葉:蘭花的葉子。
  • 藕花:荷花。
  • 灘前:河灘前麪。
  • 白鷺:一種水鳥,羽毛白色,腿長,能涉水捕食魚蝦。
  • 夜半:半夜。
  • 搖艇:劃動小船。

繙譯

露水滴落在蘭葉上,閃爍著光芒,微風吹過,荷花的影子輕輕搖曳。在河灘前,一衹白鷺靜靜地睡著了,夜半時分,請不要劃動小船,以免打擾它的安眠。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅靜謐的月夜圖景。詩中“露垂蘭葉光,風繙藕花影”通過對自然景物的細膩描繪,展現了夜晚的甯靜與美麗。後兩句“灘前白鷺睡,夜半莫搖艇”則通過白鷺的安睡,表達了詩人對自然和諧之美的珍眡,以及對甯靜生活的曏往。整首詩意境深遠,語言清新,給人以美的享受和心霛的甯靜。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文