過馮公嶺
絕壁倚霄漢,千峯勢如馳。
何年五丁士,鑿石連天梯。
縈紆不可上,髣髴登峨眉。
白石齧我足,霜風吹我衣。
前途政迢遞,我已筋力疲。
寒花道傍開,幽鳥林間啼。
彷徨俯自慰,少憩日已西。
浮生浪奔走,困踣胡爾爲。
他年履坦道,慎勿忘嶮巇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五丁士:傳說中的五個力士,能開山劈石。
- 縈紆(yíng yū):曲折盤旋。
- 髣髴(fǎng fú):彷彿,似乎。
- 齧(niè):咬,這裏指摩擦。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠。
- 筋力:體力。
- 少憩(shǎo qì):稍作休息。
- 履坦道:走在平坦的道路上。
- 嶮巇(xiǎn xī):艱險崎嶇。
翻譯
絕壁直插雲霄,千峯之勢如奔騰。 不知何年五丁士,開鑿了這連天的石梯。 曲折盤旋難以攀登,彷彿在攀登峨眉山。 白石摩擦着我的腳,寒風吹拂着我的衣。 前方的路途正遙遠,我已經筋疲力盡。 路邊的寒花盛開,林間的幽鳥啼鳴。 徘徊中自我安慰,稍作休息已是日落西山。 浮生若夢,奔波勞碌,爲何要如此困頓? 將來若走在平坦大道,切莫忘記這艱險崎嶇。
賞析
這首作品描繪了作者攀登險峻山嶺的艱辛經歷,通過生動的自然景象和深刻的內心體驗,表達了人生旅途的艱難與不易。詩中「絕壁」、「千峯」等意象展現了山嶺的雄偉與險峻,而「縈紆不可上」、「筋力疲」則體現了攀登的艱難。最後,作者通過對比「履坦道」與「忘嶮巇」,提醒人們在順境中不忘曾經的艱辛,體現了深刻的人生哲理。