送客一首贈凌元之別
送客復送客,跋馬河之津。
河津雪始霽,細柳媚將春。
畫船平如屋,中有白髮親。
歲晏歸鄉井,母子意欣欣。
持觴壽阿母,祝母年如椿。
司徵祿堪養,馳驅亦良勤。
雙溪見明月,定當懷故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 跋馬:騎馬行走。
- 河津:河邊的渡口。
- 雪始霽:雪剛剛停,天氣開始轉晴。
- 媚將春:顯得即將迎來春天。
- 畫船:裝飾華麗的船。
- 白髮親:指年邁的父母。
- 歲晏:年末。
- 歸鄉井:回到故鄉。
- 持觴:舉杯。
- 壽阿母:祝福母親長壽。
- 祝母年如椿:祝願母親像椿樹一樣長壽。
- 司徵祿堪養:指官員的俸祿足以養家。
- 馳驅亦良勤:奔波勞碌也很勤勞。
- 雙溪:兩條溪流交匯的地方。
- 明月:明亮的月亮。
- 故人:老朋友。
翻譯
我再次送別客人,騎馬來到河邊的渡口。河邊的渡口雪剛剛停,細柳顯得即將迎來春天。裝飾華麗的船平穩如屋,船上有一位白髮蒼蒼的老人。年末回到故鄉,母子倆都顯得非常高興。舉杯祝福母親,祝願母親像椿樹一樣長壽。官員的俸祿足以養家,奔波勞碌也很勤勞。在雙溪交匯的地方看到明亮的月亮,一定會懷念老朋友。
賞析
這首作品描繪了送別場景中的溫馨與感慨。通過「送客復送客」的重複,表達了離別的頻繁與不捨。詩中「河津雪始霽,細柳媚將春」以自然景象烘托出離別時的複雜情感,既是對離別的不捨,也是對未來的美好祝願。後文通過對母子團聚的描寫,展現了家庭的溫暖與親情的深厚。結尾的「雙溪見明月,定當懷故人」則巧妙地將自然景觀與情感結合,表達了深深的思念之情。