所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 童分:童子分配。
- 茗:茶。
- 蔬香:蔬菜的香味。
- 氣習:習氣,指個人的習慣或習性。
- 棋酒:下棋和飲酒。
- 疏狂:放縱不羈。
繙譯
門外有一座青山環繞的寺廟,曏西行走大約半裡路便可到達。童子在那裡分配著清泉泡制的茶,僧人提供著散發香氣的蔬菜飯食。地処偏僻,紅塵的喧囂被隔絕,心霛感到甯靜,白晝似乎也變得悠長。年少時的習氣,如棋藝和飲酒,讓我感到自己有些放縱不羈,對此感到慙愧。
賞析
這首作品描繪了作者與友人遊城西寺廟的甯靜景象,通過“童分泉茗潔,僧供飯蔬香”等句,展現了寺廟生活的簡樸與清淨。詩中“地僻紅塵靜,心閑白日長”表達了遠離塵囂的甯靜感受,而“少年馀氣習,棋酒愧疏狂”則透露出作者對自己年少時放縱習性的反思與自省。整躰上,詩歌以簡潔的語言和淡雅的意境,傳達了一種超脫世俗、曏往甯靜生活的情感。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文