雜詩五首

夜半更相呼,巷南連巷北。 人語何喧喧,陰風何窣窣。 猛虎下山來,挼尾逐不得。 村中雞犬盡,行擇小兒食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 更相呼:互相呼喚。
  • 喧喧:形容聲音嘈雜。
  • 窣窣:形容風聲或細小的聲音。
  • 挼尾:搖動尾巴。
  • 逐不得:追趕不上。
  • 行擇:選擇。

翻譯

夜半時分,巷南巷北的人們互相呼喚。人們的聲音爲何如此嘈雜,陰風爲何發出窣窣聲響。猛虎從山上下來,搖動着尾巴追趕不上。村莊中的雞犬都消失了,老虎選擇小孩子作爲食物。

賞析

這首詩描繪了夜半時分村莊的恐怖景象。通過「更相呼」、「喧喧」、「窣窣」等詞語,生動地表現了人們的驚慌和陰森的氛圍。猛虎下山的形象更是增添了詩中的緊張感和恐怖感。最後兩句「村中雞犬盡,行擇小兒食」則深刻地揭示了猛虎的兇殘和村莊的悲慘境遇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對村莊遭遇的同情和對猛虎兇殘的譴責。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文