送貢士蔣時俊之京

聖世崇文治教隆,歲徵多士赴南宮。 賢關上舍高升日,泮水西齋靜學功。 夜雨寄懷三徑竹,春風得意五花驄。 臨岐握手難爲別,尊酒何時笑語同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聖世:指政治清明、文化繁榮的時代。
  • 崇文治教:重視文化和教育。
  • 歲徵:每年徵召。
  • 南宮:古代指考試選拔官員的地方,這裏指京城。
  • 賢關:比喻選拔賢才的關口。
  • 上舍:古代學校的一種,這裏指高級學府。
  • 泮水:古代學宮前的水池,象徵學問。
  • 西齋:西邊的書房,指學習的地方。
  • 靜學功:指專心致志的學問成就。
  • 夜雨寄懷:在夜雨中寄託思念。
  • 三徑竹:指隱居的地方,三徑指小路,竹代表清雅。
  • 春風得意:形容心情愉快,事業順利。
  • 五花驄:五色斑斕的駿馬,比喻前程似錦。
  • 臨岐:在分別的路口。
  • 尊酒:指酒宴。

翻譯

在這個政治清明、文化繁榮的時代,我們重視文化和教育,每年都會徵召許多士子前往京城參加選拔。在高級學府中,你即將高升,而學宮前的水池旁,你曾靜心學習,成就斐然。在夜雨中,我思念着你隱居的地方,那裏的竹子清雅脫俗。春風得意,你的前程似錦,如同五色斑斕的駿馬。在分別的路口,我們握手難捨,不知何時才能再次舉杯共飲,歡聲笑語。

賞析

這首作品表達了作者對友人蔣時俊前往京城參加選拔的祝福和不捨。詩中,「聖世崇文治教隆」一句,既讚美了時代的繁榮,也強調了文化和教育的重要性。後文通過對「賢關上舍」、「泮水西齋」等學習場所的描繪,展現了友人學問的深厚和前程的遠大。結尾的「臨岐握手難爲別」則深情地表達了離別的依依不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文