吳淞江上謾興二首

白月滿天江水平,銀河垂地寂無聲。 披衣獨坐過夜半,撥剌跳魚時一鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳淞江:位於中國江蘇省南部、上海市北部,是黃浦江的主要支流之一。
  • 撥剌:形容魚跳躍的聲音。

翻譯

江水平靜,白月灑滿天際,銀河低垂,四周靜寂無聲。 披着衣服獨自坐着,已過夜半,偶爾能聽到魚兒跳躍時發出的「撥剌」聲。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的夜晚,江水平靜,月光皎潔,銀河低垂,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩人獨自坐着,感受着這份寧靜,只有偶爾傳來的魚兒跳躍聲打破這份寂靜。通過細膩的描繪和生動的聲音效果,詩人成功地傳達出夜晚的靜謐和內心的寧靜感受。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文