(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 如流:像流水一樣,形容時間流逝迅速。
- 沾襟:淚水沾溼衣襟,形容悲傷。
- 侍立:站在一旁伺候。
- 霜嚴:嚴寒的霜,比喻嚴峻的環境或心境。
- 劇苦心:極其痛苦的心情。
- 劉璋:東漢末年益州牧,後被劉備取代。
- 無怨怒:沒有怨恨和憤怒。
- 驅虎入山林:比喻引導或迫使某人進入不利的境地。
翻譯
時間像流水一樣匆匆流逝,多少次我因悲傷而淚水沾溼了衣襟。 在嚴寒的霜天裏侍立,我的心感到極其痛苦。 我要告訴劉璋,不要有怨恨和憤怒, 因爲有人故意引導你進入危險的境地,就像驅趕老虎進入山林一樣。
賞析
這首作品通過比喻和象徵的手法,表達了作者對歷史人物劉璋命運的同情與感慨。詩中「如流歲月」形容時間的無情,而「侍立霜嚴」則描繪了嚴酷的環境,反映了劉璋所處的困境。後兩句直接對劉璋說話,勸其不要怨恨,因爲他的不幸是有人故意爲之。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出對歷史變遷的無奈和對人性的深刻洞察。