(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踽踽涼涼(jǔ jǔ liáng liáng):形容孤獨無助的樣子。
- 荷鋤:扛着鋤頭,指務農。
- 綿上:地名,指綿山,在今山西省介休市東南。
- 把釣:持竿釣魚,指隱居生活。
- 漢陂:地名,指漢水之濱。
- 著鞭:揮鞭,指奮發向前。
- 士稚:指士人,有學問的人。
- 舉扇障元規:舉起扇子遮擋陽光,比喻避免世俗的干擾。
- 巴人白雪:指巴地的民歌《白雪》,比喻高雅的藝術。
- 同調:指音樂的和諧,比喻志趣相投。
- 子期:指鍾子期,古代著名的音樂家,與伯牙爲知音。
翻譯
孤獨無助的我無人理解,讀書也漸漸懶散,任由他人嘲笑。 我願意扛着鋤頭去綿山耕作,或者拿着釣竿到漢水邊隱居。 我寧願讓那些奮發向前的士人先行,何必要舉起扇子遮擋世俗的陽光。 巴人的《白雪》與我難以和諧,從古至今應該沒有第二個鍾子期。
賞析
這首作品表達了作者陸文圭對世俗的疏離感和對隱居生活的嚮往。詩中「踽踽涼涼莫我知」一句,深刻描繪了作者內心的孤獨與無助。後文通過「荷鋤亦欲耕綿上,把釣因思入漢陂」展現了他對田園生活的渴望。最後兩句「巴人白雪難同調,今古應無兩子期」則抒發了作者對知音難尋的感慨,以及對高潔志趣的堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求心靈自由的高潔情懷。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文
陸文圭的其他作品
- 《 七月二十九日夜大醉宿陸宣慰廨旦日以一詩謝之 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 舟中追和遜卿早春即事十首 其七 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 入杭苦雪二首 其二 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 四時佳興題徐景陽園堂五首 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 題月汀圖二首 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 寧華張尉衛輝人也因寇失官妻子爲擄行乞歸鄉贈以二絕句 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 送陳公南之松江並柬山齋 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 贈星禽趙顯微詩三絕 》 —— [ 元 ] 陸文圭