(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肥紅:指鮮豔的紅色。
- 盈盈:形容水清澈或女子體態輕盈。
- 錦步障:用錦緞製成的屏風,古代用來遮擋風塵或視線。
- 淺黃:淡黃色。
- 深深:形容顏色深沉。
- 綠油幕:綠色的帷幕,常用於裝飾或遮擋。
- 絕憐:非常憐愛。
- 小娉婷:形容女子姿態美好。
- 生香:指女子身上的香氣。
- 淚雙落:眼淚雙雙落下。
翻譯
鮮豔的紅色如同滿溢的錦緞屏風,淡黃與深綠交織成深沉的帷幕。 我非常憐愛那新嫁的嬌小女子,她一曲唱罷,香氣猶存,卻淚如雨下。
賞析
這首作品以鮮豔的色彩描繪出場景的華麗,通過「肥紅」與「淺黃深深綠」的對比,營造出一種視覺上的盛宴。詩中「小娉婷」一詞,既描繪了女子的嬌小美麗,又透露出詩人對她的深深憐愛。末句「一曲生香淚雙落」,則巧妙地將音樂與情感結合,表達了女子內心的哀愁與不捨,使得整首詩情感豐富,意境深遠。