再次上京雜詠韻十首

· 袁桷
千堞蜂腰凸,羣山馬首朝。 沙場調俊鶻,草窟射豐貂。 鬧舞花頻簇,狂歌酒恣澆。 今年春事減,土舍雪齊腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dié):城牆上的矮牆。
  • 蜂腰:形容城牆的形狀像蜂腰一樣細。
  • :突出。
  • 馬首朝:羣山像馬首一樣朝向。
  • 沙場:戰場。
  • 調:訓練。
  • 俊鶻 (hú):優秀的獵鷹。
  • 草窟:草叢中的洞穴。
  • 豐貂:肥美的貂。
  • 鬧舞:熱鬧的舞蹈。
  • 頻簇:頻繁地聚集。
  • 狂歌:放縱的歌唱。
  • 酒恣澆:任意地飲酒。
  • 春事減:春天的活動減少。
  • 土舍:土屋。
  • 雪齊腰:雪深到腰部。

翻譯

城牆上的矮牆像蜂腰一樣細長突出,羣山像馬首一樣朝向。 在戰場上訓練着優秀的獵鷹,草叢中的洞穴裏射獵肥美的貂。 熱鬧的舞蹈中花朵頻繁地聚集,放縱的歌唱中任意地飲酒。 今年的春天活動減少了,土屋裏的雪深到腰部。

賞析

這首作品描繪了邊塞的景象和生活。詩中,「千堞蜂腰凸,羣山馬首朝」形象地勾勒出了邊塞城牆的險峻和羣山的壯闊。「沙場調俊鶻,草窟射豐貂」展現了邊塞的狩獵生活,充滿了野性和活力。後兩句「鬧舞花頻簇,狂歌酒恣澆」則描繪了邊塞的歡樂場景,但結尾的「今年春事減,土舍雪齊腰」卻透露出邊塞生活的艱辛和不易,春天的活動減少,土屋裏的雪深到腰部,形成鮮明對比,表達了邊塞生活的複雜情感。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文