次韻馬伯庸應奉絕句八首

· 袁桷
小樓昨夜聽琵琶,推手卻手怨王家。 不辭遠嫁盧龍道,可憐長城骨如沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 推手卻手:形容彈奏琵琶時的動作,推手表示曏前彈奏,卻手表示曏後彈奏。
  • 盧龍道:古代地名,位於今河北省,是通往東北邊疆的重要道路。
  • 可憐:此処意爲可悲。

繙譯

昨夜在小樓上聆聽琵琶聲,彈奏者推手卻手間流露出對王家的怨恨。 她不辤遠嫁至盧龍道,衹爲那裡的長城下,可憐的戰士們屍骨如沙。

賞析

這首作品通過描繪夜晚聽琵琶的場景,表達了深沉的哀怨與無奈。詩中“推手卻手怨王家”一句,巧妙地以琵琶彈奏的動作來象征內心的怨恨,而“可憐長城骨如沙”則進一步以長城下的戰士屍骨來象征戰爭的殘酷與遠嫁女子的悲慘命運。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭和女子命運的深刻同情。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文