(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白葦:白色的蘆葦。
- 蕭疏:稀疏,稀少。
- 野火:荒野中的自然火災。
- 流民:因戰亂、災荒等原因流離失所的民衆。
- 草舍:簡陋的茅草屋。
- 星分:分散如星辰。
- 沙田:沙質土壤的田地。
- 土瘦:土地貧瘠。
- 寧死:寧願死去。
- 江頭:江邊。
- 不作軍:不願成爲軍人。
翻譯
白色的蘆葦稀疏地生長,野火焚燒着荒野,流離失所的民衆在草舍中各自分散如星辰。沙質土壤的田地新近耕作,土地貧瘠,他們寧願死在江邊,也不願成爲軍人。
賞析
這首作品描繪了元代時期京口(今江蘇鎮江)江邊的荒涼景象,以及流民的悲慘生活。詩中「白葦蕭疏野火焚」一句,以荒涼的自然景象爲背景,映襯出流民的無奈與淒涼。「沙田土瘦新耕得,寧死江頭不作軍」則深刻反映了流民對生活的絕望和對自由的執着追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對流民命運的深切同情和對戰亂社會的深刻批判。