題趙魏公墨竹

· 陳基
魏公仙者徒,清風動千古。夢斷江南春,飄飄遊帝所。 鈞天張樂如洞庭,十二參差鸞鳳鳴。歸來記得當時曲,寫作《湘靈鼓瑟》聲。 高秋素壁含蕭颯,彷佛涼風起閶闔。滿天明月浸漚波,歲晏懷人霜露多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魏公:指趙孟頫,元代著名書畫家,被封爲魏國公。
  • 仙者徒:指趙孟頫的書畫藝術超凡脫俗,如同仙人一般。
  • 夢斷江南春:形容趙孟頫的畫作中江南春天的景色如夢似幻,卻又轉瞬即逝。
  • 飄飄遊帝所:形容趙孟頫的畫作風格飄逸,彷彿遊走於天帝的居所。
  • 鈞天張樂:指天上的音樂,比喻趙孟頫的畫作如同天籟之音。
  • 十二參差鸞鳳鳴:形容趙孟頫的畫作中鳥兒鳴叫的和諧美妙。
  • 《湘靈鼓瑟》:古代楚辭中的一篇,此處比喻趙孟頫的畫作如同湘水之神彈奏的樂曲。
  • 高秋素壁:指秋天的高牆上掛着趙孟頫的墨竹畫。
  • 蕭颯:形容風聲,此處指畫中的墨竹在風中搖曳的聲音。
  • 彷佛涼風起閶闔:形容畫中的墨竹彷彿帶來了涼風,吹拂着宮門。
  • 滿天明月浸漚波:形容月光灑在湖面上,波光粼粼。
  • 歲晏:年末。
  • 霜露多:比喻歲末的寒冷和淒涼。

翻譯

魏公趙孟頫,他的書畫藝術如同仙人一般,清風般的影響流傳千古。他的畫作中江南春天的景色如夢似幻,卻又轉瞬即逝,彷彿遊走於天帝的居所。他的畫作如同天上的音樂,和諧美妙,彷彿鳥兒鳴叫。他記得當時的曲調,將其畫作比作湘水之神彈奏的樂曲。秋天的高牆上掛着他的墨竹畫,風聲蕭颯,彷彿帶來了涼風,吹拂着宮門。月光灑在湖面上,波光粼粼,歲末的寒冷和淒涼讓人懷念起遠方的親人。

賞析

這首作品讚美了元代書畫家趙孟頫的墨竹畫作,將其藝術風格比作仙人般的超凡脫俗,以及天籟之音般的和諧美妙。詩中通過豐富的意象和生動的比喻,展現了趙孟頫畫作中的江南春色、天籟之音、湘水之神的樂曲以及墨竹在風中的搖曳,表達了對趙孟頫藝術成就的崇高敬意和深深懷念。

陳基

陳基

元臨海人,字敬初。黃弟子。至京師,授經筵檢討。嘗爲人草諫章,力陳順帝並後之失,幾獲罪,引避歸。張士誠據吳,引爲學士,書檄多出其手。明興,太祖召修《元史》,賜金而還。有《夷白齋稿》。 ► 179篇诗文