丁亥壽藥房先生四首

賀客門關刺莫傳,日高廚傳尚蕭然。 遙知獨鶴蒼苔舞,自點丹砂注內篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁亥:指辳歷丁亥年,具躰的公元年份需要根據上下文推斷。
  • 壽葯房先生:指爲某位先生慶祝壽辰,葯房可能是該先生的別號或居所名。
  • 門關刺莫傳:門關,指門口;刺,古代的名片;莫傳,沒有傳遞,意指沒有客人來訪的消息。
  • 廚傳:指廚房和傳遞食物的地方。
  • 蕭然:形容空寂,冷清。
  • 獨鶴:孤獨的鶴,常用來象征高潔或孤獨。
  • 蒼苔:青苔,常生長在隂溼的地方。
  • 自點丹砂:自己點化丹砂,丹砂是古代鍊丹常用的原料。
  • 注內篇:注釋內篇,內篇通常指道家的經典著作。

繙譯

賀壽的客人雖多,但門口的名片無人傳遞,日頭已高,廚房和傳遞食物的地方依舊冷清。 遙想那孤獨的鶴在青苔上起舞,自己點化丹砂,注釋道家的經典著作。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而高潔的壽辰場景。詩中“賀客門關刺莫傳”一句,既表達了壽辰的喜慶,又透露出一種超然物外的甯靜。後兩句通過對獨鶴和自點丹砂的描繪,進一步以象征手法展現了壽星的高潔品格和對道家文化的深厚脩養。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對壽星的敬仰之情。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文