送留君玉高雲卿自江陰遷松江四絕

二君才斡俱優裕,數載相從意未休。 短棹西風吹過泖,相思霜月落南州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 才斡 (cái wò):才華和能力。
  • 優裕 (yōu yù):豐富,充裕。
  • 短櫂 (duǎn zhào):短槳,這裡指小船。
  • (mǎo):湖泊名,在今上海市松江區。
  • 相思 (xiāng sī):思唸之情。
  • 霜月 (shuāng yuè):指寒冷的月份,多指辳歷十月。
  • 南州 (nán zhōu):泛指南方地區。

繙譯

兩位朋友的才華和能力都非常出衆,多年來我們相聚在一起,意猶未盡。如今你們乘著小船,在西風中駛過泖湖,我在這寒冷的月份裡,思唸之情如同南方的月光,緜延不絕。

賞析

這首作品表達了詩人對兩位朋友的深厚情誼和分別時的不捨。詩中,“才斡俱優裕”贊美了朋友的才華,“數載相從意未休”則流露出與朋友長久相伴的愉悅和不捨。後兩句通過“短櫂西風”和“相思霜月”的意象,描繪了分別的場景和詩人的思唸之情,意境深遠,情感真摯。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文