追和四絕

餔欼糟醉者多,獨然無奈衆人何。寒窗細讀離騷語,遺恨千年吉汨羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餔欼糟(bū chǐ zāo):指吃酒糟,比喻沉溺於酒。
  • 離騷:屈原的代表作,表達了作者對國家和個人命運的憂慮與不滿。
  • 吉汨羅:指屈原投江的地點,即汨羅江。

翻譯

在衆人沉溺於酒中時,我獨自清醒卻無法改變他們的狀態。寒冷的窗邊,我細細品讀着屈原的《離騷》,感嘆那千年的遺恨,屈原最終投江于吉汨羅。

賞析

這首詩表達了詩人對於時人沉溺於酒色之中的無奈,以及對於屈原悲劇命運的深切同情。通過對比自己的清醒與他人的沉醉,詩人展現了一種超然物外的態度,同時通過對《離騷》的品讀,表達了對屈原精神的敬仰和對歷史的深刻反思。詩中的「寒窗細讀離騷語」一句,不僅描繪了詩人孤獨的讀書場景,也象徵着他對高尚精神的追求和對現實世界的批判。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文