大名劉節婦吟
孤鶴不累巢,離鸞不飲溪。
溪明難爲影,巢成誰與棲。
飄飄無根雲,流麗如虹蜺。
下有貞鬆臺,白日晝且悽。
我思徹霄漢,冥邈不可梯。
青青東園柳,子規當樹啼。
來者何用歡,去者日以迷。
擊石端出火,搗辛能作齏。
妾心倘未明,請看井中泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孤鶴:孤獨的鶴。
- 離鸞:離羣的鳳凰。
- 飲溪:在溪邊飲水。
- 流麗:流動而美麗。
- 虹蜺:彩虹。
- 貞鬆臺:堅固的松樹臺。
- 徹霄漢:直達天空。
- 冥邈:遙遠而深邃。
- 東園柳:東邊的園子裏的柳樹。
- 子規:杜鵑鳥。
- 搗辛:搗碎辛辣的植物。
- 作齏:製成細碎的食物。
- 井中泥:井底的泥土。
翻譯
孤獨的鶴不依附於巢穴,離羣的鳳凰不在溪邊飲水。 溪水雖清,難以留下倒影,巢穴建成,又與誰共棲? 飄渺無根的雲,流動而美麗如彩虹。 下面是堅固的松樹臺,即使在白日也顯得淒涼。 我思緒直達天空,那遙遠深邃之處無法攀登。 東邊的園子裏,柳樹青青,杜鵑鳥在樹上啼鳴。 來者雖歡,去者日漸迷茫。 敲擊石頭能生出火花,搗碎辛辣植物能製成細碎食物。 如果我的內心尚未明瞭,請看井底的泥土。
賞析
這首作品通過孤鶴、離鸞等意象,描繪了一種孤獨、超脫的情感。詩中「孤鶴不累巢,離鸞不飲溪」表達了不隨波逐流、獨立自主的態度。後文通過自然景象的描繪,如「飄飄無根雲」、「貞鬆臺」等,進一步強化了這種超然物外的意境。結尾的「妾心倘未明,請看井中泥」則含蓄地表達了對內心世界的探尋和堅守。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。