次韻馬伯庸春思兼簡繼學二首

· 袁桷
洛花千萬朵,一一爲君開。 粟暈排金縷,酥凝爛玉杯。 美人乘馬至,仙子抱琴來。 莫學飛紅侶,隨風喚不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 馬伯庸:人名,可能是詩人的朋友。
  • 春思:春天的思緒或情感。
  • 簡繼學:人名,可能是詩人的朋友。
  • 洛花:洛陽的花,特指牡丹。
  • 粟暈:像粟米一樣的光暈,形容花瓣上的顏色。
  • 金縷:金色的線條,這裏形容花瓣上的紋理。
  • 酥凝:像酥油凝固一樣的質感,形容花瓣的質地。
  • 玉杯:玉製的酒杯,這裏形容花瓣的形狀或顏色。
  • 飛紅:飄落的花瓣。

翻譯

洛陽的牡丹花成千上萬朵,每一朵都爲你盛開。 花瓣上的光暈像是排布的金色線條,質地如同凝固的酥油,色澤如同玉杯中的美酒。 美麗的人兒騎馬而來,仙子般的人物抱着琴走來。 不要學那些隨風飄落的花瓣,一旦隨風而去,便再也喚不回來。

賞析

這首作品以春天的洛陽牡丹爲背景,通過細膩的描繪展現了花的美麗與人的情感。詩中「洛花千萬朵,一一爲君開」表達了對友人的深厚情誼,而「粟暈排金縷,酥凝爛玉杯」則巧妙地運用比喻,形象地描繪了牡丹的絢麗與高貴。後兩句通過「美人」與「仙子」的比喻,增添了詩的浪漫色彩,同時「莫學飛紅侶,隨風喚不回」寓意深刻,告誡人們要珍惜眼前的美好,不要輕易放棄。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對春天和友情的讚美。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文