九月廿七日

九月三旬裏,渾無幾日晴。 軒墀檐雀浴,農室竈蛙鳴。 點滴疑天漏,汪洋覺地平。 煙蓑樵水稻,此去若爲生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒墀(xuān chí):指宮殿的臺階。
  • 竈蛙:指在竈邊鳴叫的蛙,形容雨天溼氣重。
  • 汪洋:形容水勢浩大,這裏指地面被雨水覆蓋,顯得平坦。
  • 煙蓑:指穿着蓑衣的農夫,蓑衣是一種用草或棕毛編織的雨衣。
  • 樵稻:指砍柴和種稻,這裏泛指農事活動。

翻譯

九月這三十天裏,幾乎沒有幾天是晴朗的。 宮殿的臺階上,麻雀在雨中沐浴,農家的竈邊,蛙聲此起彼伏。 雨點密集得像是天漏了一樣,地面被雨水覆蓋,顯得異常平坦。 穿着蓑衣的農夫在雨中勞作,這樣的天氣,他們該如何維持生計呢?

賞析

這首作品描繪了九月連續陰雨的景象,通過對「軒墀檐雀浴,農室竈蛙鳴」的細膩描寫,展現了雨天的生動場景。詩中「點滴疑天漏,汪洋覺地平」誇張地表達了雨勢之大,而結尾的「煙蓑樵水稻,此去若爲生」則透露出對農夫生計的關切,體現了作者對民生的深切同情。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文