題金陵海月潮卷

太陰朔望有盈虧,海外隨之互消長。 夜半秦淮涌月來,一輪卻掛鐘山上。 山中那得有潮音,尊師鼻息如雷響。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太隂:月亮。
  • 朔望:辳歷每月初一和十五。
  • 盈虧:月亮的圓缺變化。
  • 互消長:相互影響,此消彼長。
  • 秦淮:秦淮河,流經南京的一條著名河流。
  • 一輪:指滿月。
  • 鍾山:南京的一座山,又名紫金山。
  • 潮音:潮水的聲音。
  • 尊師:對老師的尊稱。
  • 鼻息如雷響:形容鼻息聲大,如雷鳴一般。

繙譯

月亮的圓缺變化隨著辳歷每月的初一和十五而有所不同,海外的潮汐也隨著這種變化而消長。在夜半時分,秦淮河上湧起了月光,一輪滿月卻懸掛在鍾山之上。山中本不應有潮水的聲音,但老師的鼻息聲卻大得如同雷鳴一般。

賞析

這首作品通過描繪月亮的盈虧與潮汐的消長,巧妙地融入了秦淮河與鍾山的景象,展現了自然界的壯美與神秘。詩中“夜半秦淮湧月來,一輪卻掛鍾山上”一句,既表達了月光的皎潔,又暗示了時間的靜謐。而結尾的“尊師鼻息如雷響”,則以幽默詼諧的方式,爲整首詩增添了一抹生動的人間氣息。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文