送楊和吉過龍興

· 郭鈺
十月北風蛟鱷伏,樓船安穩出官河。 交遊湖海知誰在,將帥朝廷近若何。 一水才通南浦近,衆星還拱北辰多。 清和元帥煩相問,獨釣寒江月滿蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蛟鱷伏:蛟龍和鱷魚潛伏,比喻風浪平息。
  • 樓船:古代的大型戰船,這裏指平穩的船隻。
  • 官河:官方管理的運河。
  • 交遊:交往的朋友。
  • 湖海:泛指各地。
  • 將帥:軍事指揮官。
  • 朝廷:中央政府。
  • 南浦:南方的水邊,這裏指目的地。
  • 衆星還拱北辰:比喻衆多人才圍繞着中央政府。
  • 清和元帥:指楊和吉,元帥是尊稱。
  • 獨釣寒江:獨自在寒冷的江上釣魚,形容孤獨。
  • 月滿蓑:月光照在蓑衣上,形容夜晚的寧靜。

翻譯

十月的北風使得蛟龍和鱷魚都潛伏起來,樓船平穩地駛出了官河。在湖海間交往的朋友如今不知在何方,朝廷中的將帥近況如何。一條水路剛剛通向南方的水邊,衆多人才依舊圍繞着中央政府。請清和元帥幫忙詢問,我獨自在寒冷的江上釣魚,月光灑滿我的蓑衣。

賞析

這首作品描繪了送別場景,通過自然景象的描繪和人物情感的抒發,展現了詩人對友人的深情和對時局的關切。詩中「蛟鱷伏」與「樓船安穩」形成對比,既表現了自然環境的平靜,也隱喻了詩人內心的安寧。後句通過對「交遊」與「將帥」的詢問,透露出詩人對友人和國家命運的牽掛。結尾的「獨釣寒江月滿蓑」則以一種超然物外的姿態,表達了詩人對友人的思念及對個人境遇的淡然。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文

郭鈺的其他作品