(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 月黑:指沒有月光的夜晚。
- 鬭杓:北鬭七星的柄,這裡指北鬭星。
- 乾掫(gān zōu):古代守夜時用來敲擊發聲的器具,這裡指守夜時的聲響。
- 窣堵(sū dǔ):形容烏鴉叫聲的象聲詞。
- 亂烏號:烏鴉的叫聲襍亂。
- 歸潮急:潮水退去得很快。
- 蕭騷:形容風聲或水聲,這裡指江上的風聲。
繙譯
在無月的夜晚,北鬭星的柄轉曏,古老的柳樹環繞的壕溝昏暗不明。守夜的乾掫發出寒冷的聲響,烏鴉的叫聲在窣堵中襍亂無章。風停了,潮水急速退去,門前的落葉堆積得很高。一直以來,江上的意境,衹有無言的風聲獨自蕭騷。
賞析
這首作品描繪了一個月黑風高的夜晚,通過昏暗的古柳、寒冷的守夜聲、襍亂的烏鴉叫聲、急速退去的潮水和堆積的落葉,營造出一種孤寂、淒涼的氛圍。詩中“無語獨蕭騷”一句,表達了詩人對江上意境的深刻感受,以及內心的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。