(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寶閣:指佛寺中的樓閣,通常用於供奉佛像或藏經。
- 金壺:金色的壺,這裏可能指寺廟中用於盛放供品的器具。
- 梵音:指佛教的誦經聲。
- 朔漠:北方的沙漠,這裏指邊遠地區。
- 法曲:佛教音樂的一種。
- 伊涼:指古代的伊州和涼州,這裏泛指邊疆地區。
- 經帙:裝訂成冊的佛經。
- 篆香:指用篆書體寫的香爐銘文,這裏泛指香爐。
- 清淨德:指皇帝的清淨無爲的德行。
- 銀管:指銀製的筆,這裏比喻皇帝的文治。
- 垂芳:留下美好的名聲。
翻譯
寶閣高聳入雲,金壺在陽光下閃耀着黃光。 梵音傳遍北方的沙漠,法曲在邊疆廣爲流傳。 皇帝的御榻上只有佛經,宮中的香爐裏燃燒着篆香。 吾皇有着清淨無爲的德行,願用銀筆記錄下這美好的名聲。
賞析
這首作品描繪了元代皇帝對佛教的尊崇和清淨無爲的治國理念。詩中「寶閣」、「金壺」等意象展現了皇家寺廟的莊嚴與輝煌,「梵音通朔漠,法曲廣伊涼」則表達了佛教文化在邊疆的深遠影響。後兩句直接讚頌皇帝的清淨德行,並希望其美好的名聲能被後人銘記。整首詩語言典雅,意境深遠,體現了作者對皇權的讚美和對佛教文化的推崇。
袁桷
元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。
► 335篇诗文
袁桷的其他作品
- 《 馬伯庸擬李商隱無題次韻四首 其三 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 昌上人遊京師欲言禪林弊事甫入國門若使之去者昌餘里人幼歲留吳東郡遺老及穎秀自異者多處其地以予所識聞若承 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 上京雜詠十首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 過揚州憶昔四首 其二 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 行路難二首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 越船行 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 過揚州憶昔四首 其三 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 翰林故事莫盛於唐宋聊述舊聞擬宮詞十首 其一 》 —— [ 元 ] 袁桷