再次上京雜詠韻十首

· 袁桷
長齋孤館靜,捧腹睡便便。 酒斷眸凝碧,塵深鬢返玄。 凍蜂粘暖草,乳燕啄冰泉。 過翼時頻數,鄉心日夜懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長齋:長期齋戒。
  • 孤館:孤寂的客舍。
  • 捧腹:形容大笑的樣子,這裏指吃飽後的樣子。
  • 睡便便:形容睡眠充足。
  • 酒斷:停止飲酒。
  • 眸凝碧:眼睛深邃,碧色指深邃的顏色。
  • 塵深:塵土厚重。
  • 鬢返玄:鬢髮變黑,玄指黑色。
  • 凍蜂:受凍的蜜蜂。
  • 粘暖草:依附在溫暖的草上。
  • 乳燕:小燕子。
  • 啄冰泉:在冰冷的泉水邊啄食。
  • 過翼:飛過的鳥。
  • 時頻數:頻繁地。
  • 鄉心:對家鄉的思念。
  • 日夜懸:日夜牽掛。

翻譯

在長期齋戒的孤寂客舍中,我吃飽了便安然入睡。 停止飲酒後,我的眼睛顯得更加深邃,而塵土使我的鬢髮顯得更黑。 受凍的蜜蜂依附在溫暖的草上,小燕子在冰冷的泉水邊啄食。 飛過的鳥兒頻繁出現,我對家鄉的思念日夜不斷。

賞析

這首作品描繪了作者在孤寂的客舍中的生活狀態和內心情感。通過「長齋孤館」和「捧腹睡便便」等詞句,展現了作者的清靜與滿足。詩中「酒斷眸凝碧,塵深鬢返玄」巧妙地用顏色對比,表達了作者內心的深沉與變化。末句「過翼時頻數,鄉心日夜懸」則強烈地抒發了對家鄉的深切思念,情感真摯,意境深遠。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文