(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙(lún):即崑崙山,古代神話中的神山,傳說中西王母的居所。
- 東阿含:此處指崑崙山的東面,含海日意指崑崙山東面可以望見海上的日出。
- 石中玉子:指崑崙山中的寶石,比喻紅玉杯。
- 昆吾刀:古代傳說中的神刀,能切玉如泥。
- 剜作:雕刻製作。
- 金盃:此處指紅玉杯,因其色澤如金。
- 蟠桃:神話中的仙桃,傳說吃了可以長生不老。
- 緱母家:指西王母的家,緱母即西王母。
- 丹露:紅色的露水,比喻美酒。
- 芙蓉花:荷花,此處比喻美酒的顏色。
- 廣陵公子:泛指風流倜儻的貴族子弟。
- 酒如海:形容酒量極大。
- 襯朝霞:與朝霞相映成趣,形容酒後的面色紅潤如朝霞。
翻譯
崑崙山的東面含着海上的日出,山中的寶石如同太陽般赤紅。 神工在夜晚用昆吾刀雕刻,製作成金色的杯子用來盛酒。 蟠桃剛剛在西王母家開放,紅色的露水滴落如同芙蓉花。 廣陵的公子酒量如海,年復一年,面色紅潤如朝霞般美麗。
賞析
這首作品以崑崙山的神話傳說爲背景,描繪了一幅瑰麗的仙境畫面。詩中「昆崙東阿含海日」一句,即展現了崑崙山的壯闊與神祕,又隱喻了紅玉杯的珍貴。通過「石中玉子如日赤」和「剜作金盃盛酒吃」的對比,突出了紅玉杯的非凡與精美。後兩句則通過蟠桃、丹露等意象,進一步渲染了仙境的氛圍,並以廣陵公子的形象,展現了酒後的豪放與風采。整首詩語言華美,意境深遠,充滿了濃厚的神話色彩和浪漫主義情調。