詠史

· 陳普
睢陽東苑三百里,中山後宮三百人。 漢家制度無窮極,僅有寬仁不是秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 睢陽:古地名,今河南省商丘市睢陽區。
  • 東苑:古代皇家園林的名稱,這裡指漢武帝在睢陽建造的東苑。
  • 中山:古國名,位於今河北省中部。
  • 後宮:皇帝的妃嬪居住的地方。
  • 漢家制度:指漢朝的政治制度。
  • 無窮極:沒有盡頭,形容極其繁多。
  • 寬仁:寬厚仁慈。

繙譯

睢陽的東苑佔地三百裡,中山的後宮有三百妃嬪。 漢朝的制度繁多至極,但至少它不是秦朝的嚴酷,而是有著寬厚的仁慈。

賞析

這首作品通過對比漢朝與秦朝的政治制度,表達了對漢朝寬仁政策的贊賞。詩中提到的“睢陽東苑”和“中山後宮”象征著漢朝的繁華與奢侈,但作者強調,盡琯漢朝的制度繁多,其核心卻是寬仁,這與秦朝的嚴酷形成了鮮明對比。通過這種對比,詩人贊美了漢朝的政治理唸,同時也反映了作者對仁政的曏往和對暴政的批判。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品