(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪味:禪宗的境界或體驗。
- 無何:無爲,無所作爲的狀態。
- 鄉:這裏指理想中的境界或狀態。
- 麴櫱:釀酒用的發酵劑,這裏比喻世俗的煩惱和束縛。
- 資糧:佛教用語,指修行的基礎或條件。
- 慢世:對世俗的輕視或超然態度。
- 朔:指古代北方民族,這裏可能指與世俗不同的人或態度。
- 絕交:斷絕交往。
- 康:指康樂,安樂無憂的狀態。
- 東?(dōng jú):古代的一種酒器。
- 滯酒:沉溺於酒。
翻譯
禪宗的境界怎能比得上醉酒的暢快,無所作爲纔是我向往的境界。 不再爲世俗的煩惱所困,將省事作爲修行的基礎。 我對世俗持有超然的態度,與世俗斷絕交往,也像追求安樂無憂的人一樣。 雖然還有人沉溺於酒,但我已經清醒並開始狂放不羈。
賞析
這首作品表達了作者對禪宗境界和世俗生活的看法,以及他追求自由、超脫世俗的態度。通過對比禪味和醉酒,作者表達了對無所作爲、自由自在生活的嚮往。同時,作者通過「休心爲麴櫱,省事作資糧」表達了對世俗煩惱的摒棄和對修行的重視。最後,作者以「醒而狂」的形象,展現了自己清醒、狂放不羈的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由、超脫的追求。

袁宏道
袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。
► 1695篇诗文
袁宏道的其他作品
- 《 衛河道中和丘長孺惜別 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 送王以明先生赴南都試 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 迎春日舟中宴坐限韻 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 月夜歸來與長孺道舊仍用前韻 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 答內 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 秋夜坐月水軒同龔散木劉繩之賦 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 柳 》 —— [ 明 ] 袁宏道
- 《 八月六日舟中憶去年此日與大兄都城歸義寺別泫然念及大姑自雲明歲二三月當還出籠不遠因大笑而別今大姑與兄俱 》 —— [ 明 ] 袁宏道