(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 畦 (qí):田地中劃分的小區。
- 潤州:古代地名,今江囌省鎮江市。
- 萬井:形容井水衆多,這裡指水井或水域。
- 檣 (qiáng):船上的桅杆。
- 隋宮:隋朝的宮殿。
- 荊杞 (jīng qǐ):荊棘和枸杞,這裡指襍草叢生。
繙譯
衰敗的草叢覆蓋著襍亂的田畦,長江如一條明亮的線。 雲散開,顯露出智者寺,山峰標志著潤州城。 無數水井散發著清新的霞光,千艘船衹在傍晚吹響的號角聲中。 隋朝的宮殿在哪裡可以尋問,荊棘和枸杞依傍著牆壁生長。
賞析
這首作品描繪了一幅鞦日江景圖,通過“衰草”、“長江”、“雲開”等自然元素,展現了甯靜而略帶蕭瑟的景象。詩中“萬井清霞氣,千檣晚吹聲”一句,以對仗工整、意境深遠見長,既表現了水鄕的甯靜美麗,又透露出傍晚時分的甯靜與和諧。結尾的“隋宮何処問,荊杞傍牆生”則帶有一絲懷古之情,暗示了歷史的滄桑變遷。整首詩語言凝練,意境開濶,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。