(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野色:原野上的景色。
- 春懷:春天的情懷。
- 雲從生及止:雲從生成到消散。
- 煙自淺爲深:煙霧從淺淡變得濃重。
- 接瞬:接連不斷地瞬息萬變。
- 窮諸變:窮盡各種變化。
- 哀時:哀嘆時光。
- 撫寸陰:撫摸短暫的時光。
- 生涯:生活,一生的經歷。
- 遠遊心:遠遊的願望或心情。
翻譯
原野上的景色來自天地之間,春天的情懷觸動了古今。 雲從生成到消散,煙霧從淺淡變得濃重。 接連不斷地瞬息萬變,哀嘆時光撫摸短暫的歲月。 生活從此開始探問,更加激發了遠遊的願望。
賞析
這首作品以春天的原野爲背景,描繪了自然景色的變化和詩人內心的感受。詩中「野色來天地,春懷動古今」展現了廣闊的自然景象和深遠的情感,表達了詩人對自然美景的讚歎和對時光流逝的感慨。後兩句「生涯從此問,更作遠遊心」則透露出詩人對未來生活的期待和遠遊的嚮往,體現了詩人積極向上的人生態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。