追和張曲江感遇詩步韻四首

美人宅遐方,未繇承恩顧。 常憂顏色衰,時將萱草樹。 自沐君王寵,翻深入宮懼。 矧復炫好修,能無羣小惡。 所以琴瑟歡,千古欣相慕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 未繇(yóu):未能。
  • 承恩:受到皇帝的寵愛。
  • 萱草:一種植物,古人認爲可以忘憂。
  • :反而。
  • (shěn):何況。
  • 炫好脩:炫耀自己的美貌和脩養。
  • 群小惡:衆小人嫉妒。

繙譯

美人居住在遠方,未能得到皇帝的寵愛。 常常擔心自己的容顔會衰老,所以時常種植萱草以忘憂。 自從得到君王的寵愛後,反而更深地陷入宮中的恐懼。 何況還要炫耀自己的美貌和脩養,怎能不引起衆小人的嫉妒。 因此,那些琴瑟和諧的歡樂,千百年來都令人訢羨。

賞析

這首作品描繪了一位美人的內心世界,她雖然得到了君王的寵愛,卻因此陷入了更深的恐懼和憂慮。詩中通過“萱草”這一意象,表達了美人對於容顔衰老的擔憂,以及她試圖通過種植萱草來忘卻憂愁的無奈。同時,詩中也揭示了宮廷中的勾心鬭角,美人因炫耀自己的美貌和脩養而遭到小人的嫉妒。最後,詩人以“琴瑟歡”作結,表達了對和諧美好生活的曏往和訢羨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人郭之奇對宮廷生活的深刻洞察和獨特感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文