秋日集鄧山人館

· 陳遷
蕭條短鬢臥郊園,樹裏秋聲落酒尊。 自我乞身歸五嶽,可誰並轡走中原。 美人只在青溪曲,過雁堪悲黃葉村。 明月關山千里夢,野花蠻草憶王孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭條:形容景象淒涼。
  • 短鬢:指頭髮短,形容年紀已老。
  • 郊園:郊外的園林。
  • 樹裏秋聲:指秋風中樹葉的響聲。
  • 酒尊:古代盛酒的器具。
  • 乞身:請求離開官場,退休。
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,這裏泛指名山大川。
  • 並轡:騎馬並行。
  • 中原:指黃河中下游地區,古代中國的中心地帶。
  • 美人:指所思念的人。
  • 青溪曲:青溪的彎曲處,這裏指美人所在的地方。
  • 過雁:南飛的雁。
  • 黃葉村:黃葉滿地的村莊,形容秋天的景象。
  • 明月關山:明亮的月光照在關隘和山嶺上。
  • 千里夢:遙遠的夢境。
  • 野花蠻草:野生的花草。
  • 憶王孫:思念遠行的貴族子弟。

翻譯

我這蕭條的短鬢,躺在郊外的園林中,樹間的秋聲輕輕地落入我的酒杯。自從我請求退休,歸隱於五嶽之間,還有誰能與我並肩騎馬,一同遊走中原?我所思念的人只在青溪的彎曲處,南飛的雁兒飛過,黃葉滿地的村莊顯得如此悲傷。明亮的月光照在關隘和山嶺上,我在千里之外的夢境中,野生的花草讓我思念起遠行的貴族子弟。

賞析

這首作品描繪了一個秋日裏,詩人獨坐郊園,感慨自己退休後的孤獨與對遠方所思之人的深切懷念。詩中「樹裏秋聲落酒尊」一句,巧妙地將自然之聲與酒杯結合,表達了詩人內心的孤寂與無奈。後文通過對「美人」、「過雁」、「黃葉村」等意象的描繪,進一步加深了詩人的思鄉之情和懷人之苦。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對過往的回憶和對未來的無限遐想。

陳遷

陳遷,字二山。番禺人。明世宗嘉靖十六年(一五三七)舉人。官廣西潯州知府。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 29篇诗文