金陵燈夕

· 陳遷
十二重城夜不扃,遙聞深院踏歌聲。 仙台寶扇翻鰲影,繡閣珠簾捲月明。 千炬花光浮玉幾,九天春色度雲屏。 燈前莫問崑崙事,四海昇平已罷兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金陵:今南京。
  • 燈夕:指元宵節,即農曆正月十五夜。
  • 十二重城:形容城市繁華,層層疊疊。
  • (jiōng):關閉。
  • 仙台:指宮殿或華麗的樓臺。
  • 寶扇:華美的扇子。
  • 鰲影:傳說中的大龜,這裏指扇子上繪製的圖案。
  • 繡閣:裝飾華麗的樓閣。
  • 珠簾:用珍珠串成的簾子。
  • 九天:天空的最高處,比喻極高。
  • 雲屏:雲彩般的屏風。
  • 崑崙事:指神話傳說中的崑崙山,這裏泛指神話傳說。
  • 四海昇平:天下太平。
  • 罷兵:停止戰爭。

翻譯

金陵的元宵夜,城市不閉門戶,遠遠就能聽到深院中傳來的踏歌聲。 仙台上的寶扇翻動,彷彿映出了鰲的影子,繡閣中的珠簾捲起,月光灑滿室內。 千盞花燈的光芒如同玉几上浮動的花影,九天的春色透過雲屏灑落人間。 燈前不必再問崑崙山的神話故事,因爲四海已經太平,戰爭已經停止。

賞析

這首作品描繪了金陵元宵夜的繁華景象,通過「十二重城夜不扃」、「仙台寶扇翻鰲影」等句,展現了節日的盛況和人們的喜悅心情。詩中「燈前莫問崑崙事,四海昇平已罷兵」表達了對和平的嚮往和對戰爭的厭倦,體現了詩人對時代安寧的欣慰之情。整首詩語言華美,意境深遠,充滿了節日的歡樂氣氛和對和平的讚美。

陳遷

陳遷,字二山。番禺人。明世宗嘉靖十六年(一五三七)舉人。官廣西潯州知府。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 29篇诗文